Wednesday, 30 April 2014

A Thousand Years | Christina Perri - terjemahan

Heart beats fast
Jantungku berdebar kencang
Colors and prom-misses
Warna-warni dan janji-janji
How to be brave
Bagaimana agar berani
How can I love when I'm afraid to fall?
Bagaimana bisa aku cinta saat aku takut jatuh?

But watching you stand alone
Namun melihatmu sendirian
All of my doubt suddenly goes away somehow
Segala bimbangku mendadak hilang
One step closer
Selangkah lebih dekat

CHORUS
I have died every day waiting for you
Tiap hari aku tlah mati karena menantimu
Darling don't be afraid
Kasih jangan takut
I have loved you for a thousand years
Aku tlah mencintaimu ribuan tahun
I'll love you for a thousand more
Aku kan mencintaimu ribuan tahun lagi

Time stands still
Waktu berhenti berputar
Beauty in all she is
Segala tentangnya begitu indah
I will be brave
Aku akan berani
I will not let anything take away
Takkan kubiarkan segalanya berlalu begitu saja

What's standing in front of me
Apa yang menghalangi di depanku
Every breath
Tiap tarikan nafas
Every hour has come to this
Tiap jam telah sampai di sini
One step closer
Selangkah lebih dekat

CHORUS

And all along I believed I would find you
Dan selama itu aku yakin aku kan temukan dirimu
Time has brought your heart to me
Waktu tlah membawa hatimu padaku
I have loved you for a thousand years
Aku tlah mencintaimu ribuan tahun
I'll love you for a thousand more
Aku kan mencintaimu ribuan tahun lagi

One step closer
Selangkah lebih dekat
One step closer
Selangkah lebih dekat

CHORUS

And all along I believed I would find you
Dan selama itu aku yakin aku kan temukan dirimu
Time has brought your heart to me
Waktu tlah membawa hatimu padaku
I have loved you for a thousand years
Aku tlah mencintaimu ribuan tahun
I'll love you for a thousand more
Aku kan mencintaimu ribuan tahun lagi

Fall For You | Secondhand Serenade terjemahan

The best thing 'bout tonight's that we're not fighting
Hal terbaik yang terjadi malam ini adalah bahwa kita tak bertengkar
Could it be that we have been this way before?
Pernahkah kita seperti ini sebelumnya?
I know you don't think that I am trying
Aku tahu kau kira aku tak mencoba
I know you're wearing thin down to the core
Aku tahu kesabaranmu telah habis

But hold your breath
Namun tahanlah nafasmu
Because tonight will be the night
Karna malam ini adalah saatnya
That I will fall for you over again
Aku akan jatuh cinta padamu lagi
Don't make me change my mind
Jangan sampai aku berubah pikiran

Or I won't live to see another day
Atau lebih baik aku mati
I swear it's true
Aku bersumpah
Because a girl like you is impossible to find
Karena tak mungkin kutemukan gadis sepertimu
You're impossible to find
Tak mungkin kutemukan (gadis seperti) dirimu

This is not what I intended
Ini bukan yang kuharapkan
I always swore to you I'd never fall apart
Aku selalu bersumpah padamu aku takkan pernah hilang kendali
You always thought that I was stronger
Kau selalu mengira aku lebih tangguh
I may have failed, but I have loved you from the start
Mungkin aku memang gagal, tapi aku mencintaimu sedari semula


But hold your breath
Namun tahanlah nafasmu
Because tonight will be the night
Karna malam ini adalah saatnya
That I will fall for you over again
Aku akan jatuh cinta padamu lagi
Don't make me change my mind
Jangan sampai aku berubah pikiran

 Or I won't live to see another day
Atau lebih baik aku mati
I swear it's true
Aku bersumpah
Because a girl like you is impossible to find
Karena tak mungkin kutemukan gadis sepertimu
You're impossible to find
Tak mungkin kutemukan (gadis seperti) dirimu

So breathe in so deep
Maka tarik nafas dalam-dalam
Breathe me in, I'm yours to keep
Hirup aku, aku milikmu
And hold on to your words 'cause talk is cheap
Dan jagalah lidahmu karena bicara itu murah
And remember me tonight when you're asleep
Dan ingatlah aku saat kau mulai terlelap

Because tonight will be the night
Karna malam ini adalah saatnya
That I will fall for you over again
Aku akan jatuh cinta padamu lagi
Don't make me change my mind
Jangan sampai aku berubah pikiran

Or I won't live to see another day
Atau lebih baik aku mati
I swear it's true
Aku bersumpah
Because a girl like you is impossible to find
Karena tak mungkin kutemukan gadis sepertimu
You're impossible to find
Tak mungkin kutemukan (gadis seperti) dirimu

Tonight will be the night
Karna malam ini adalah saatnya
That I will fall for you over again
Aku akan jatuh cinta padamu lagi
Don't make me change my mind
Jangan sampai aku berubah pikiran

Or I won't live to see another day
Atau lebih baik aku mati
I swear it's true
Aku bersumpah
Because a girl like you is impossible to find
Karena tak mungkin kutemukan gadis sepertimu
You're impossible to find
Tak mungkin kutemukan (gadis seperti) dirimu

Someone Like You | Adele - Terjemahan

I heard
Kudengar
That you're settled down
Kau telah menetap
That you found a girl
Kau telah temukan seorang gadis
And you're married now
Dan kau tlah menikah
I heard
Kudengar
That your dreams came true
Impianmu terwujud
Guess she gave you things
Pasti dia memberimu segala
I didn't give to you
Yang tak bisa kuberikan padamu

Old friend
Teman lama
Why are you so shy
Kenapa kau begitu malu
It ain't like you to hold back
Engkau bukanlah orang yang peragu
Or hide from the light
Atau suka sembunyi dari cahaya

I hate to turn up out of the blue
Aku benci harus muncul tiba-tiba
Uninvited
Tak diundang
But I couldn't stay away
Namun aku tak bisa diam saja
I couldn't fight it
Aku tak tahan
I'd hoped you'd see my face
Aku berharap kau lihat wajahku
And that you'd be reminded
Dan kau kan teringat
That for me
Bahwa bagiku
It isn't over
Semua ini belum usai

Never mind I'll find
Tak mengapa kan kutemukan
Someone like you
Seseorang sepertimu
I wish nothing but the best for you
Aku hanya bisa mendoakan yang terbaik untukmu
Too.. Don't forget me
Dan juga.. jangan lupakan aku
I beg
Kumohon
I remember you said
Aku ingat kau pernah berkata
Sometimes it lasts in love
Kadang cinta akan abadi
But sometimes it hurts instead
Namun kadang juga menyakitkan
Sometimes it lasts in love
Kadang cinta akan abadi
But sometimes it hurts instead
Namun kadang juga menyakitkan
Yeah

You'd know
Kau kan tahu
How the time flies
Betapa waktu cepat berlalu
Only yesterday
Baru kemarin
Was the time of our lives
Waktu kita bersama
We were born and raised
Kita lahir dan besar
In a summer haze
Dalam kabut musim panas
Bound by the surprise
Terikat oleh kejutan
Of our glory days
Hari-hari jaya kita

BRIDGE

CHORUS

Nothing compares
Tak ada yang sepadan
No worries, or cares
Tak usah kuatir, atau peduli
Regrets and mistakes
Sesal dan kesalahan
They're memories made
Semua itu kenangan yang tlah dibuat
Who would have known.. How..
Siapa yang tahu ... bagaimana..
Bittersweet
Simalakama
This would taste
Begitulah rasanya

CHORUS (2x)

Hurt | Christina Aguilera -terjemahan

Seems like it was yesterday when I saw your face
Sepertinya baru kemarin kulihat wajahmu
You told me how proud you were, but I walked away
Kau bilang betapa bangganya dirimu, namun tak kuhiraukan
If only I knew what I know today, ooh, ooh
Andai saja dulu kutahu yang kutahu kini, ooh, ooh

I would hold you in my arms, I would take the pain away
'Kan kudekap dirimu, 'kan kuusir luka itu pergi
Thank you for all you've done, forgive all your mistakes
Berterima kasih untuk semua yang tlah kau lakukan, memaafkan semua salahmu
There's nothing I wouldn't do to hear your voice again
'Kan kulakukan apapun untuk mendengar suaramu lagi
Sometimes I wanna call you but I know you won't be there
Kadang aku ingin menelponmu tapi kutahu kau tak ada

Oh, I'm sorry for blaming you
Oh, maaf aku tlah menyalahkanmu
For everything I just couldn't do
Untuk semua ketidakberdayaanku
And I've hurt myself by hurting you
Dan kulukai diriku dengan melukaimu

Some days I feel broke inside but I won't admit
Kadang hatiku terasa hancur namun tak kuakui
Sometimes I just wanna hide 'cause it's you I miss
Kadang aku ingin sembunyi karna kaulah yang kurindu
And it's so hard to say goodbye when it comes to this, ooh
Dan berat untuk bilang selamat tinggal saat kurasakan itu, ooh
Would you tell me I was wrong? Would you help me understand?
Maukah kau bilang padaku aku tlah salah? Maukah kau membantuku memahami?
Are you looking down upon me? Are you proud of who I am?
Apakah kau kau kecewa denganku? Apakah kau bangga denganku?
There's nothing I wouldn't do to have just one more chance
'Kan kulakukan semuanya agar dapat satu kesempatan lagi
To look into your eyes and see you looking back
Untuk menatap matamu dan melihatmu membalas menatapku

Oh, I'm sorry for blaming you
Oh, maaf aku tlah menyalahkanmu
For everything I just couldn't do
Untuk semua ketidakberdayaanku
And I've hurt myself by hurting you
Dan kulukai diriku dengan melukaimu

If I had just one more day
Andai kupunya satu hari lagi
I would tell you how much that I've missed you
'Kan kukatakan padamu betapa aku merindukanmu
Since you've been away
Sejak engkau pergi

Oh, it's dangerous
Oh, sungguh berbahaya
It's so out of line
Sungguh tak seharusnya
To try and turn back time
Untuk berusaha dan memutar kembali waktu

Oh, I'm sorry for blaming you
Oh, maaf aku tlah menyalahkanmu
For everything I just couldn't do
Untuk semua ketidakberdayaanku
And I've hurt myself by hurting you
Dan kulukai diriku dengan melukaimu

Everytime | Britney Spears

Notice me, take my hand
Pandanglah aku, gengamlah tanganku
Why are we strangers when
Kenapa kita jadi tak saling kenal saat
Our love is strong
Cinta kita begitu kuat
Why carry on without me
Kenapa kau lanjutkan hidup tanpaku

CHORUS
Everytime I try to fly, I fall
Tiap kali ku mencoba terbang, aku jatuh
Without my wings, I feel so small
Tanpa sayapku, aku merasa begitu kecil
I guess I need you, baby
Kukira aku butuh dirimu, kasih
And everytime I see you in my dreams
Dan tiap kali kulihat kau di mimpiku
I see your face, it's haunting me
Kulihat wajahmu, wajahmu menghantuiku
I guess I need you, baby
Kukira aku membutuhkanmu, kasih

I make believe that you are here
Kubayangkan kau di sini
It's the only way I see clear
Hanya itulah caraku tuk melihat dengan jelas
What have I done
Apa yang tlah kulakukan
You seem to move on easy
Kau pergi dengan mudahnya

CHORUS

I may have made it rain
Mungkin aku tlah sebabkan hujan
Please forgive me
Maafkanlah aku
My weakness caused you pain
Kelemahanku tlah memberimu luka
And this song's my sorry
Dan lagu ini adalah ucapan maafku

At night I pray
Di malam hari kuberdoa
That soon your face will fade away
Agar wajahmu segera berlalu

SOMEBODY THAT I USED TO KNOW Terjemahan




Now and then I think of when we were together
Kadang terpikir olehku saat kita masih bersama
Like when you said you felt so happy you could die
Seperti ketika kau bilang kau merasa sangat bahagia
Told myself that you were right for me
Kubilang pada diriku bahwa kau cocok untukku
But felt so lonely in your company
Namun bersamamu aku merasa sepi
But that was love and it's an ache I still remember
Namun begitulah cinta dan yang kini masih kuingat adalah rasa sakitnya

You can get addicted to a certain kind of sadness
Kau bisa kecanduan pada kesedihan jenis tertentu
Like resignation to the end
Seperti perpisahan
Always the end
So when we found that we could not make sense
Maka saat kita merasa tak bisa saling memahami
Well you said that we would still be friends
Kau bilang kita masih bisa berteman
But I'll admit that I was glad that it was over
Namun kuakui bahwa aku senang hubungan kita berakhir

CHORUS
But you didn't have to cut me off
Namun kau tak perlu memutus hubungan denganku
Make out like it never happened
Berlagak seolah semua tak pernah terjadi
And that we were nothing
Dan bahwa kita bukan siapa-siapa
And I don't even need your love
Dan aku pun tak butuh cintamu
But you treat me like a stranger
Namun kau perlakukan aku seperti orang yang tak kau kenal
And that feels so rough
Dan rasanya itu sangat tak layak
You didn't have to stoop so low
Kau tak harus menunduk begitu rendah
Have your friends collect your records
Meminta temanmu tuk miliki piringan hitammu
And then change your number
Dan lalu mengganti nomormu
I guess that I don't need that though
Kukira aku juga tak memerlukannya
Now you're just
somebody that I used to know
Kini kau hanyalah seseorang yang pernah kukenal
Now you're just somebody that I used to know
Kini kau hanyalah seseorang yang pernah kukenal
Now you're just somebody that I used to know
Kini kau hanyalah seseorang yang pernah kukenal

Now and then I think of all the times you screwed me over
Kadang terpikir olehku saat-saat kau buatku tak nyaman
But had me believing it was always something that I'd done
Namun kau membuatku percaya bahwa semua itu perbuatanku
And I don't wanna live that way
Dan aku tak ingin hidup begitu
Reading into every word you say
Turuti semua kata-katamu
You said that you could let it go
Kau bilang kau bisa merelakannya
And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know...
Dan aku takkan menahanmu untuk terus menjadi seseorang yang pernah kukenal

CHORUS

Somebody (I used to know)
Seseorang (yang pernah kukenal)
Now you're just
somebody that I used to know
Kini kau hanyalah seseorang yang pernah kukenal
Somebody (I used to know)
Seseorang (yang pernah kukenal)
Now you're just somebody that I used to know
Kini kau hanyalah seseorang yang pernah kukenal
I used to know
Pernah kukenal
That I used to know
Yang pernah kukenal
I used to know
Pernah kukenal

Somebody...
Seseorang

Tuesday, 29 April 2014

I Have A Dream | Westlife terjemahan

I have a dream, a song to sing
Aku punya impian, lagu tuk dinyanyikan
To help me cope with anything
Yang menguatkanku tuk hadapi apapun
If you see the wonder of a fairy tale
Jika kau lihat keajaiban dalam dongeng
You can take the future even if you fail
Kau bisa gapai masa depan meskipun kau gagal
I believe in angels
Aku percaya adanya malaikat
Something good in everything I see
Ada kebaikan dalam segala yang kulihat
I believe in angels
Aku percaya adanya malaikat
When I know the time is right for me
Saat kutahu waktunya tepat bagiku
I'll cross the stream - I have a dream
Kan kuarungi jeram - aku punya impian

I have a dream, a fantasy
Aku punya impian, fantasi
To help me through reality
Yang menguatkanku hadapi kenyataan
And my destination makes it worth the while
Dan tujuanku membuatnya jadi layak
Pushing through the darkness still another mile
Hadapi kegelapan, meski masih jauh
I believe in angels
Aku percaya adanya malaikat
Something good in everything I see
Ada kebaikan dalam segala yang kulihat
I believe in angels
Aku percaya adanya malaikat
When I know the time is right for me
Saat kutahu waktunya tepat untukku
I'll cross the stream - I have a dream
Kan kuarungi jeram - aku punya impian

I have a dream, a song to sing
Aku punya impian, lagu tuk dinyanyikan
To help me cope with anything
Yang menguatkanku tuk hadapi apapun
If you see the wonder of a fairy tale
Jika kau lihat keajaiban dalam dongeng
You can take the future even if you fail
Kau bisa gapai masa depan meskipun kau gagal
I believe in angels
Aku percaya adanya malaikat
Something good in everything I see
Ada kebaikan dalam segala yang kulihat
I believe in angels
Aku percaya adanya malaikat
When I know the time is right for me
Saat kutahu waktunya tepat bagiku
I'll cross the stream - I have a dream
Kan kuarungi jeram - aku punya impian
I've cross the stream - I have a dream
Kan kuarungi jeram - aku punya impian

Rindu ini MilikMu

Waktu berganti terus berjalan tanpa henti,,,
Aku ingin begitulah diri mu tercipta untuk ku…
Mencintai mu tanpa pamrih,, itu lah yang ku ingin kan selama ini…
Tangis dan tawa tak ada beda nya bagi ku,,,
Semua akan ku jalani bersama mu,,,
Cinta ku pada mu akan slamanya untuk mu….
Kan ku jaga selanyaknya,,,
Warna putih yang suci
Dan tak akan aku biarkan noda-noda mewarnai nya……
Aku cinta padamu…
Tiga kata yang terucap…
Tiga detik untuk menyatakan…
Tiga menit untuk menjelaskan…
Tiga jam untuk menunjukkan…
Tapi untuk membuktikan,,,
Akan kuberikan waktu seumur hidupku….
Akan kurangkai semua kata cinta yang ada di bumi ini,,,,
Jadikan seikat kembang agar kau tau semua isi hatiku…
Andai aku punya malaikat cinta,,
Aku akan meminta padanya untuk membisikan 1 kata
bahwa ” Rindu Ini Milikmu ”

Mencintaimu Sepanjang Hidupku

 Aku berharap menjadi orang yang terpenting dalam hidupmu ….
. tp itu perminta’an terbesar bagiku …
. aku berharap jika suatu saat kau melihatku
. kau akan tersenyum dah berkata DIA SELALU MENYAYANGIKU …

. akan ku rangkai semua kata cinta yang ada di bumi ini
. dan ku jadikan seikat kembang agar kau menjadi milikku …

. andai saja aku bisa ..
. aku pengen tulis nama kamu di bintang …
. agar semua orang tau bahwa AKU SANGAT MENCINTAIMU .


for : m******

Wednesday, 16 April 2014

IMPIAN

impian adalah sebuah kata yang mungkin amat sangat lumrah di dunia ini, namun jika kita kaji lebih jauh tentang impian, ada segudang rahasia yang dapat kita temukan di dalamnya. percaya atau tidak? percayalah.
jika anda ingin mengetahui makna dari impian, tunggulah posting dari blog ini.
salam AW~Adi Wiguna~

sebuah curhatan hati

Cinta tak pernah sama
Saat cinta yang saya yakini dari dulu sampai sekarang telah menemukan detik-detik akhirnya.. entah apa yang harus saya perbuat agar semua berjalan sesuai harapan, “harapan” bahkan sampai detik ini saya tak pernah tau bahwa apa harapan saya yang sebenarnya tentang hubungan yang terus berlarut-larut sepereti ini.
Di satu sisi saya merasa cukup lelah untuk menlanjutkan semua ini, tapi di sisi lain saya ingin melepaskan semua ini dengan keindahan, “keindahan” hedfechhh,, keindahan itu sudah pasti mustahil, yang pasti itu hanya rasa sakit, karena saya belum sanggup untuk melepas dia..
Kalau sudah seperti ini, apa yang harus saya lakukan?? Entahlah.. saya hanya bisa berharap kalau semua pasti akan menemukan sebuah titik terang. Saya tak pernah tau apa rencana tuhan untuk saya, apakah akan terus memberikan saya rasa sakit? Itu sebuah pertanyaan yang selalu muncul dalam benak saya, namun yang pasti, saya ingin memberikan atau menujukkan suatu hal yang positif dalam cinta yang saya jalani untuk hari dan seterusnya meskipun saat orang yang saya cintai tak akan pernah bisa saya dapatkan untuk selanjutnya..

Saat semua yang saya jalani tak akan pernah bisa sesuai dengan apa yang saya harapkan,, saya akan tetap melakukan yang terbaik agar kelak saya pun akan mendapat yang terbaik. 

my mitivation


Semakin hari, tak dapat saya pungkiri,, bahwa kedewasaan cara berpikir yang saya temui setiap harinya.. berbagai macam makna saya temui dalam kehidupan ini.. entah itu menyenangkan atau bisa pula menyedihkan.. tapi yang pasti, saya dapat memetik banyak hal positif yang membuat hidup saya lebih bermakna.
Hari ini saya mendapat sebuah pelajaran bahwa jika saya terus membaca, pasti cara saya menulis dan kosa kata yang saya dapat lebih banyak dari pada sebelumnya. Kini saya yakin bahwa menulis adalah dunia saya. Saya akan segera menulis sesuatu yang fenomenal yang akan membuat semua orang kagum.
Motivator besar di Indonesia dan asia adalah inspirasi saya.
 Andrie Wongso adalah yang pertama. Seorang motivator nomor satu di Indonesia. Yang telah banyak mempunyai karya tulis. Dan yang paling membuat saya termotivasi adalah majalah beliau, yaitu majalah Luar Biasa. Sebuah majalah yang akan memotivasi pembacanya melaliu kisah-kisah yang inspiratif yang dapat di petik. Dan yang paling penting adalah kita akan di tuntut untuk mendapakan sesuatu yang tak kita pernah dapatkan.
Bong Chandra adalah yang kedua, dia adalah seorang motivator termuda di Indonesia yang telah sukses memberikan motivasi ke pada lebih dari dua juta orang di Indonesia. Selain sebagai motivator termuda, beliau juga adalah seorang enterpeneur atau pebisnis. Dia berprinsip bahwa dengan mencari relasi dia akan memperokeh banyak peluang. Dan saya akan belajar hal itu dari beliau..

Dan yang terakhir adalah Merry Riana, beliau adalah motivator wanita nomor satu di asia.  Saya sangat termotivasi dari beliau, karena saya dapat belajar banyak hal dari kisah hidup yang beliau alami selama menuntut ilmu di salah satu universitas di singapura. Sebuah tekad yang keluar setelah beliau menyadari betapa susahnya kehidupan di saat menuntut ilmu dissana,, yang saat itu jauh dari orang tua. Membuat merry berpikir seribu kali untuk memenuhi kehidupannya di sana. Dari sanalah kita dapati seorang wanita super yang telah menghasilkan satu juta dolar di usiannynita super yang telah menghasilkan satu juta dolar di usiannya yang baru menginjak 26 tahun.. karena beliau tidak ingin menunggu lebih lama lagi untuk membahagiakan orang tuanya.